金烏玉兎(きんうぎょくと)
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
たんぽぽの綿毛
娘が音読の宿題で、しばらく「たんぽぽのちえ」という
お話を読んでいました。
そのせいなのか
先日、たんぽぽの綿毛を大切に持って帰ってきました。
「・・・やがて、花はすっかりかれて、そのあとに、
白いわた毛ができてきます。
このわた毛の一つ一つは、ひろがると、ちょうどらっかさんの
ようになります。たんぽぽは、このまた毛についているたねを、
ふわふわととばすのです。・・・・
・・・・・よく晴れて、風のある日には、わた毛のらっかさんは、
いっぱいにひらいて、とおくまでとんでいきます。・・・・・・」
うえむら としお 文 / たんぽぽのちえ より抜粋
綿毛は、飛び立つように出来ているのですが、
どうにかそのまま取っておけないものかな・・・と
ドライフラワーの要領で逆さまにつるしておいたら・・・
たんぽぽの綿毛のドライフラワーが出来上がりました!
とても綺麗に出来上がったので
あと何本か作っています。
この綿毛は自力で伸びあがろうとしています。
凄い!
たんぽぽの綿毛というと
私はエミリー・ディキンスンの詩を思い出します。。。
520
・・・・・
And made as He would eat me up-
As wholly as a Dew
Upon a Dandelion's Sleeve-
And then- I started- too-
・・・・・
中島 完訳で見ると
・・・・・
最後に潮の流れがわたしを呑みほそうとした
タンポポの着物の袖にのる露のように
わたしをすっかり丸めてしまうまで---
そして出発が始った
・・・・・
「朝早く犬を連れて出かけた
海を訪れたら
人魚たちがわたしを見ようと
地下室から出て来た~」
で始まるこの詩は、とても好きな詩で
「海辺にて」と題されています。
海に惹かれつつも、追いすがる海から逃れ去る詩なのですが、
「死」を擬人化した作品と言われているようです。
愛の経験についての憧れと恐れを言っているといった説もあります。。
その中の一説のこの一行。
「タンポポの着物の袖にのる露のように
わたしをすっかり丸めてしまうまで」は
とくに印象的です。
訳も上手なのだと思うのですが、
たんぽぽの綿毛のふんわりとした感触が
手に取るように表現されているな・・・と思います。。
ふんわりとしたパフスリーブ。
ふんわりした綿毛。
ふんわりと丸めてしまう露。
そんな事を思っていたら、
娘がたんぽぽの綿毛にそっと触れて
とても嬉しそうでした。。
お話を読んでいました。
そのせいなのか
先日、たんぽぽの綿毛を大切に持って帰ってきました。
「・・・やがて、花はすっかりかれて、そのあとに、
白いわた毛ができてきます。
このわた毛の一つ一つは、ひろがると、ちょうどらっかさんの
ようになります。たんぽぽは、このまた毛についているたねを、
ふわふわととばすのです。・・・・
・・・・・よく晴れて、風のある日には、わた毛のらっかさんは、
いっぱいにひらいて、とおくまでとんでいきます。・・・・・・」
うえむら としお 文 / たんぽぽのちえ より抜粋
綿毛は、飛び立つように出来ているのですが、
どうにかそのまま取っておけないものかな・・・と
ドライフラワーの要領で逆さまにつるしておいたら・・・
たんぽぽの綿毛のドライフラワーが出来上がりました!
とても綺麗に出来上がったので
あと何本か作っています。
この綿毛は自力で伸びあがろうとしています。
凄い!
たんぽぽの綿毛というと
私はエミリー・ディキンスンの詩を思い出します。。。
520
・・・・・
And made as He would eat me up-
As wholly as a Dew
Upon a Dandelion's Sleeve-
And then- I started- too-
・・・・・
中島 完訳で見ると
・・・・・
最後に潮の流れがわたしを呑みほそうとした
タンポポの着物の袖にのる露のように
わたしをすっかり丸めてしまうまで---
そして出発が始った
・・・・・
「朝早く犬を連れて出かけた
海を訪れたら
人魚たちがわたしを見ようと
地下室から出て来た~」
で始まるこの詩は、とても好きな詩で
「海辺にて」と題されています。
海に惹かれつつも、追いすがる海から逃れ去る詩なのですが、
「死」を擬人化した作品と言われているようです。
愛の経験についての憧れと恐れを言っているといった説もあります。。
その中の一説のこの一行。
「タンポポの着物の袖にのる露のように
わたしをすっかり丸めてしまうまで」は
とくに印象的です。
訳も上手なのだと思うのですが、
たんぽぽの綿毛のふんわりとした感触が
手に取るように表現されているな・・・と思います。。
ふんわりとしたパフスリーブ。
ふんわりした綿毛。
ふんわりと丸めてしまう露。
そんな事を思っていたら、
娘がたんぽぽの綿毛にそっと触れて
とても嬉しそうでした。。
by choco-co-co
| 2010-05-19 09:55
| 日々のこと
ブログパーツ
最新の記事
セントル ザ ベーカリーの食パン |
at 2015-04-20 21:22 |
ミッフィー展 |
at 2015-04-19 17:52 |
maison landema.. |
at 2015-04-18 11:42 |
ニコライ・バーグマン ノム |
at 2015-04-18 11:16 |
硝子のアウトレットセール |
at 2015-03-27 13:44 |
以前の記事
2015年 04月2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 03月
2012年 02月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月